ИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИ И РУССКИЕ В ИТАЛИИ

ИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИ И РУССКИЕ В ИТАЛИИ

ИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИ И РУССКИЕ В ИТАЛИИ
07.07.2014

Флорентийский мальчик Стефано познакомился с русской культурой случайно. У него не было русских корней или друзей, все началось с книг. Стефано нравилось быть будто бы в нескольких местах сразу, и он увлеченно рассматривал картинки из разных стран. Одним из любимых было изображение исчезнувшей птицы додо с острова Маврикий. Дальнюю родственницу додо, птицу Сирин, 9-летний Стефано увидел на обложке антологии русской поэзии XX века и выбрал именно это издание в книжной лавке.

В июле нынешнего года автор книги «Статьи по русской поэзии и культуре XX века», профессор кафедры русского языка и литературы Пизанского университета, президент Ассоциации итальянской славистики Стефано Гардзонио уже не в первый раз приехал в Россию. На этот раз решил открыть для себя «азиатскую перспективу» и отправился в Хакасию, где побеседовал с нами на Международном культурно-туристском форуме «Сибер Ил».

Когда начались ваши поездки в Россию?

Впервые я попал в СССР в 1973 году. Западная молодежь тогда увлекалась идеями социализма. Студенческие волнения начались в 1968 году с Франции, потом волна покатилась по другим странам Европы. Были крайне «левые», умеренно «левые», различные группировки. Пользовался популярностью маоизм. Поэтому мне было интересно увидеть, как коммунизм функционирует на самом деле.

В те годы я уже учился русскому языку в университете и сотрудничал с Обществом дружбы Италия – СССР. Работал переводчиком, сопровождал группы советских гостей. И меня решили наградить поездкой в Москву на курсы русского языка. Вскоре я приехал снова, а в 1975 году уже стал стажером МГУ.

Сейчас часто бываю в России на конференциях и мероприятиях, которые организует фонд «Русский мир». Вместе с другими коллегами из университетов Италии мы организовали проект «Русские в Италии». В основном, занимаемся изучением эмиграции первой-второй волны, то есть периода после революции и во время Второй мировой войны.

В Италии сейчас сильна русская община?

Во Флоренции довольно большая община. Работает хорошая русская церковь, которая была построена в 1903 году известным архитектором Преображенским на средства русского царя и флорентийских меценатов Демидовых. Помимо представителей старой эмиграции и их потомков, есть приехавшие не так давно. Это не только русские, но и русскоязычные эмигранты. В 90-е годы стали приезжать из зоны Чернобыльской катастрофы. Позже – рабочие из Молдавии, Украины, Белоруссии. Есть масса женщин, которые работают нянями и сиделками. Часть эмигрантов – музыканты, художники, ученые. В нашем университете работает биолог из Санкт-Петербурга. Много русских жён. Общению русских способствуют несколько организаций. В МИД России есть ведомство Россотрудничества. «Соотечественники» – общественная организация, которая существует по всему миру.  Например, они проводят в церкви по субботам уроки русского языка для детей эмигрантов.

Как обычно ваши студенты начинают интересоваться русским языком и литературой?

В последние 3-4 года интерес растёт. Студенты думают, что русский язык может быть очень полезен. В курортные центры, как, например, Форте деи Марми, приезжают высокопоставленные чиновники и олигархи из России. Итальянская молодежь надеется, что сможет найти работу в подобных местах. Кроме того, в Тоскане, где я живу, развиты индустрия моды и виноделие. Это то, что привлекает русских. Почти во всех модных магазинах в центре Флоренции есть девушка-консультант, которая говорит по-русски. В этой сфере большая конкуренция. Но не все студенты могут усвоить русский язык.

Русский язык – самый великий и могучий?

Мне сложно судить, самый или нет, но он очень богатый. При этом выбор слов зависит от ситуации. Есть язык чиновников, простого общения, книжный. Это сложно объяснить нашим студентам. В Италии последние несколько лет действует языковая мода: люди перестали употреблять форму Вы, ко всем обращаются на ты. Поэтому иностранец часто может оказаться в неловком положении, когда говорит с русскими, используя слова и интонации, которые не относятся к данной ситуации.

В итальянском языке есть другой феномен, который практически не выражен в русском языке – диалекты. Почти во всех городах говорят по-своему. И интонация другая, и лексика. Если я из Флоренции поеду в Неаполь и буду говорить с местными жителями по-итальянски, хоть и с разными интонациями, мы друг друга поймем. Но кроме общего итальянского языка, в Неаполе есть свой диалект. Если неаполитанцы говорят на нем между собой, я понимаю, может быть, четверть слов.  В Милане то же самое. В Венеции – ещё хуже. Там считают, что венецианский – это вовсе не диалект, а целый язык, и практически все используют именно его.

Почему в небольшой Италии столько диалектов?

На это повлияли история и география страны. У нас много гор. Теперь везде автострады, и переезд из Флоренции в Болонью занимает 35 минут, а раньше на это уходило несколько дней. Объединение Италии случилось недавно – в середине XIX века. Литературный итальянский язык произошел от тосканского диалекта, на котором писал Данте Алигьери. При этом диалекты из других регионов тоже стремились стать языками. Наш знаменитый драматург Гольдони писал на венецианском наречии. Юг Италии был под бурбонским правлением, Север – под австрийским игом, центр – Папское государство.

Сейчас диалектное разнообразие усиливается из-за «любви к своей колокольне». У нас есть такое выражение – кампанелизм. Campanile – это колокольня. Каждый город, каждая деревня считают себя лучшими. Это связано с тем, что в Средневековье при раздробленности все коммуны боролись одна против другой. Во Флоренции говорят: «Луше труп дома, чем пизанец у порога». А внутри городов организуют турниры между районами. Что значит «житель Сиенны», если ты принадлежишь району Волчицы? Это самое главное.

А отсюда ведь и бережное отношение к своему району. Вы сейчас раскрыли секрет европейской чистоты на улицах, которой удивляются приезжие из России.

Да, это бережное отношение и к родине, и к традициям. А традиции – другое интересное явление. Например, национальная кухня. Каждая деревня имеет своё коронное блюдо. Глобализация кухни началась лет 50 назад. В моём детстве во Флоренции было 2-3 пиццерии. Потому что пицца – неаполитанская еда. Сохранение национальных блюд – это одна из проблем, которая возникает у нас с Евросоюзом. Чиновники Евросоюза стараются запретить местные формы производства еды по санитарным соображениям. Приведу один пример. В Тоскане есть провинция Масса-Каррара, которая известна каррарским мрамором. В одном из городков провинции готовят старинным способом сало Лардо ди Колонната: его держат в мраморных пещерах. Евросоюз требует запретить блюдо из-за антисанитарии.

У итальянцев есть общие черты с русскими?

Это очень сложный вопрос. Слишком противоречиво понятие «итальянец». Человек  из Турина и человек из Палермо – абсолютно разные люди. Но у меня есть чувство, что русский менталитет близок к менталитету Юга Италии. Русские любят все делать с размахом, очень гостеприимны. Это близко к нашему южному менталитету. Но это касается европейской части страны. Говорят, и у вас в Сибири народ другой, более задумчивый.

Итальянцы всегда немного шутливы, особенно в Центре и на Юге. С точки зрения русских, эта шутливость не всегда уместна. Русские очень четко разделяют, когда можно шутить, а когда – нет. У итальянцев, наоборот, часто именно ирония разрешает трудные, напряженные моменты.

В связи с последними событиями на Украине антироссийские настроения в Италии усилились?

С одной стороны, у нас живет много приезжих из Западной Украины. Они выходили на площади и выступали за Майдан. Но при этом некоторые итальянцы скептически настроены к политике США. Журналисты стараются давать полную информацию о конфликте. Ярко выраженного неприятия нет, позиция взвешенная. Шенгенские визы россиянам в последние месяцы выдают на более длительные сроки, чем раньше.

Официальная линия правительства, конечно, входит в политику Евросоюза, но, по-моему, Италия из тех стран, которые не слишком настаивают на санкциях, а стараются найти формы компромисса. Италия экономически связана с Россией, поэтому не думаю, что возникнет жесткое противостояние.